Примеры употребления "зображено" в украинском

<>
зображено в державному гербі Мексики. изображено в гос. гербе Мексики.
На знімку зображено зимове Київське море. На снимке запечатлено зимнее Киевское море.
Реверс: зображено портрет Миколи Костомарова; Реверс: изображен портрет Николая Костомарова;
Зображено на сучасному прапорі Індії Изображено на современном флаге Индии
Маркеса зображено на банкноті двічі. Маркеса изобразили на банкноте дважды.
Нижче зображено воскресіння тіла сонця. Ниже изображено воскресение тела солнца.
Внизу зображено узбережжя в масштабі Внизу изображено побережье в масштабе
На стелі храму зображено мандала. На потолке храма изображена мандала.
На протилежній стіні зображено коня. На противоположной стене изображена лошадь.
Які події зображено на картині? Какие события изображены на картинах?
На фотографії зображено шістьох офіцерів. На фотографии изображены шесть офицеров.
На ній зображено понад тридцять персонажів. На ней изображено более тридцати персонажей.
На лазоревом тлі зображено срібний лось. На лазоревом фоне изображён серебряный лось.
На марці зображено Свято-Харлампієвський храм; На марке изображен Свято-Харлампиевский храм;
Роялті чітко зображено в цій татуюванні. Роялти явно изображена в этой татуировке.
Під склепінням храму зображено Небесну літургію. Под сводами храма изображена Небесная литургия.
Фрагмент роботи, на якому зображено донатора. Фрагмент работы, на котором изображён донатор.
На щиті зображено основні символи штату: На щите изображены основные символы штата:
У центрі стяга зображено емблему команди. В центре знамени изображена эмблема команды.
Під зводом північного приміщення зображено Воскресіння. Под сводом северного помещения изображено Воскресение.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!