Примеры употребления "показам" в русском

<>
Затем по показам собирается статистика. Потім за показами збирається статистика.
Дебютный показ кинокартины "Ван Гог. Дебютний показ кінокартини "Ван Гог.
Объекты показа: Благовещенский кафедральный собор; Об'єкти показу: Благовіщенський кафедральний собор;
Это иногда называют "частоты показов. Це іноді називають "частоти показів.
Как сообщает издание Variety, показы... Як повідомляє видання Variety, покази...
Лекция сопровождалась показом тематической презентации. Лекція супроводжувалась показом тематичної презентації.
На жизнь мужчина зарабатывает показами фокусов. На життя чоловік заробляє показами фокусів.
Файлы cookie при показе рекламных объявлений Файли cookie при показі рекламних оголошень
Показ видеофильмов по гражданской обороне. Демонстрація відеофільму по цивільному захисту.
Показ фильма "Правда о наркотиках" Трансляція фільму "Правда про наркотики"
Рассказ сопровождался показом презентации и документального фильма. Виступ було доповнено презентацією та документальним фільмом.
Показ фильма Андрея Тарковского "Зеркало" Показ фільму Андрія Тарковського "Дзеркало"
Клип начинается с показа Меркьюри. Кліп починається з показу Мерк'юрі.
1 350 000 целевых показов. 1 350 000 цільових показів.
Показы кинопрограммы стартуют 6 апреля. Покази кінопрограми стартують 6 квітня.
Всё мероприятие сопровождалось показом слайдов. Все це супроводжувалося показом слайдів.
в модном "бумажном" показе от Мэрилин. в модному "паперовому" показі від Мерилін.
17:00 - показ фильма "Припутни". 17:00 - показ фільму "Припутні".
• хореографические произведения для сценического показа; • хореографічні твори для сценічного показу;
Высокочастотные - от 1000 показов в месяц. Високочастотні - від 1000 показів на місяць.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!