Примеры употребления "показала" в русском с переводом "покаже"

<>
"Телекарта" покажет новым абонентам больше "Телекарта" покаже новим абонентам більше
Время покажет, как они передадут. Час покаже, як вони передадуть.
Национальный центр Александра Довженка покажет: Національний центр Олександра Довженка покаже:
Как разрешиться вопрос, покажет время. Як вирішитися питання, покаже час.
Прямую трансляцию покажет канал "Xsport". Пряму трансляцію покаже канал "Xsport".
Олимпиаду-2018 покажет UA: Перший. Олімпіаду-2018 покаже UA: Перший.
В какую именно - покажет калькуляция. В яку саме, покаже калькуляція.
Прямую трансляцию покажет телеканал Xsport. Пряму трансляцію покаже телеканал Xsport.
Телеверсию концерта покажет канал "1 + 1". Телеверсію концерту покаже канал "1 + 1".
Учебник покажет вам сегодня не хак. Підручник покаже вам сьогодні НЕ хак.
Случайность это или закономерность - покажет время. Випадковість це чи закономірність - покаже час.
Телеканал "Хокей" покажет все матчи первенства. Телеканал "Хокей" покаже всі поєдинки турніру.
покажет общий вид и чертежи шкафа покаже загальний вигляд і креслення шафи
Насколько реальна такая перспектива, покажет время. Чи реальні такі перспективи, покаже час.
Известная история покажет свою темную сторону. Відома історія покаже свою темну сторону.
F11 покажет панель отладки и меню F11 покаже панель налагодження і меню
"Индикатор" покажет семинар к юбилею Пригожина "Індикатор" покаже семінар до ювілею Пригожина
Насколько реальны эти надежды, покажет жизнь. Наскільки реальні ці надії, покаже життя.
Все матчи турнира покажет канал "Хокей". Всі матчі турніру покаже канал "Хокей".
Звучит красиво, время покажет как получится. Звучить гарно, час покаже як вийде.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!