Примеры употребления "поиском" в русском

<>
А затем заняться поиском людей из неподтвержденных списков. Другий етап: пошук людей з непідтверджених списків.
Поиском эвристических решений занимается ТРИЗ. Пошуком евристичних рішень займається ТРИЗ.
Сейчас компания занимается поиском покупателя. Інвестиційна компанія вже шукає покупця.
Занимается поиском и обезвреживанием мыслепреступников. Займається пошуком і знешкодженням думкозлочинців.
Российские правозащитники занялись поиском Сенцова. Російські правозахисники зайнялися пошуком Сенцова.
Детская аркада с поиском динозавров Дитяча аркада з пошуком динозаврів
Подобная ситуация с поиском репетитора. Подібна ситуація з пошуком репетитора.
Собеседование должно быть поиском взаимовыгодных условий. Співбесіда має бути пошуком взаємовигідних умов.
Номенклатура всего товара с быстрым поиском. Номенклатура всього товару з швидким пошуком.
Первый уровень можно назвать пассивным поиском. Перший рівень можна назвати пасивним пошуком.
экстраординарный, связанный с поиском новой парадигмы. екстраординарний, пов'язаний з пошуком нової парадигми.
Кратчайший путь находится поиском в ширину. Найкоротший шлях знаходиться пошуком в ширину.
Поиск и прослушивание музыки вживую Пошук та прослуховування музики наживо
включение учителей в творческий поиск; залучення вчителів до творчого пошуку;
Туристические поездки, экскурсии, краеведческие поиски. Туристичні подорожі, екскурсії, краєзнавчі пошуки.
геологическая съемка, поиск и разведка; геологічній зйомці, пошуках і розвідці;
Что стало толчком к поискам? Що стало поштовхом до пошуків?
Фрикционная безработицасвязана с поисками или ожиданием работы. Фрикційне безробіття зумовлено пошуком або очікуванням роботи.
Все были заняты поисками продуктов. Всі були зайняті пошуками продуктів.
В поисках библиотеки Ярослава Мудрого. Де шукати бібліотеку Ярослава Мудрого.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!