Примеры употребления "поздравлю" в русском

<>
"Обязательно поеду, поздравлю друга", - сказал депутат. "Обов'язково поїду, привітаю друга", - сказав депутат.
УЕФА красиво поздравил легенду "Динамо" УЄФА красиво привітав легенду "Динамо"
Могу его поздравить ", - сказал Фонсека. Можу його привітати ", - сказав Фонсека.
С наступающим праздником детей поздравили... Із початком гри дітей привітали...
Группа компаний INTECO поздравила выпускников Група компаній INTECO привітала випускників
Поздравили со 100-летним юбилеем! Вітали зі 100-м ювілеєм!
Первым подчиненных поздравил Сергей Лукашов. Першим підлеглих привітав Сергій Лукашов.
Не забудь поздравить своих друзей! Не забудьте привітати ваших друзів!
Привет Cristi, учебные пособия поздравили. Привіт Cristi, навчальні посібники привітали.
Также соотечественников поздравила Юлия Тимошенко. Також співвітчизників привітала Юлія Тимошенко.
Максим Микитась поздравил будущих строителей Максим Микитась привітав майбутніх будівельників
Поздравить коллектив больницы приехали представители... Привітати трудовий колектив прийшли представники...
Поздравили ветерана со славным юбилеем! Привітали ветерана зі славним ювілеєм!
А еще поздравила почетных юбиляров:... А ще привітала почесних ювілярів:...
Министр поздравил спортсменок с победой. Він привітав спортсменку з перемогою.
Организаторы пригласили EDUkIT поздравить школьников. Організатори запросили EDUkIT привітати школярів.
Мальчики поздравили девочек с праздником. Дівчатка привітали хлопчиків зі святом.
Она поздравила всех собравшихся с юбилеем. Вона привітала всіх присутніх з ювілеєм.
Участников пресс-конференции поздравил Мр. Учасників прес-конференції привітав Мр.
Спешите поздравить ваших родных и любимых. Поспішайте привітати ваших рідних і улюблених.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!