Примеры употребления "пожарных команд" в русском

<>
Сегодня ФИФА обнародовала июльский рейтинг национальных команд. Сьогодні ФІФА опублікувала оновлений рейтинг національних збірних.
Огонь тушили более сорока пожарных. Вогонь гасили понад 40 пожежників.
Очки, набранные в матчах этих команд; Очки, набрані в матчах цих команд;
При проведении спасательных работ пострадало 20 пожарных. При проведенні рятувальних робіт постраждало 20 пожежників.
Понятность и удобство чтения команд Зрозумілість та зручність читання команд
Приемно-контрольный прибор принимает сигналы пожарных извещателей. Приймально-контрольний прилад приймає сигнали пожежних сповіщувачів.
Американских бейсбольных команд в рейтинг попало 12. Американських бейсбольних команд у рейтинг потрапило 12.
Один из пожарных получил серьезные ожоги. Один з пожежників отримав серйозні опіки.
Также были названы лучшие игроки команд. Також було визначено кращих гравців команд.
Выделяют два основных типа пожарных сигнализаций: Існує два основних типи пожежної сигналізації:
Устраиваются соревнования среди футбольных команд, гребцов, атлетов. Влаштовуються змагання серед футбольних команд, веслярів, атлетів.
Соседи, увидев дым, вызывают пожарных. Сусіди, побачивши дим, викликають пожежників.
Количество команд СДЮШОР по футболу "Смена" Кількість команд СДЮШОР з футболу "Зміна"
Парад пожарных в Токио - Onlinetickets.world Парад вогнеборців в Токіо - Onlinetickets.world
Всего на мужскую эстафету заявились 26 команд. Загалом на чоловічу естафету заявилися 26 команд.
Отдельно регламентируется деятельность добровольных пожарных дружин. Окремо регламентується діяльність добровільних пожежних дружин.
Жеребьевка 1-го тура проводилась для 80 команд. Жеребкування 1-го туру проводилось для 80 команд.
лицам, являющимся членами добровольных пожарных дружин; обов'язкове особисте страхування членів добровільних пожежних дружин;
Предлагаем вашему вниманию стартовые составы команд! До вашої уваги стартові склади команд.
Они вызвали пожарных и милиционеров. Вони викликали пожежників та міліціонерів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!