Примеры употребления "поездке" в русском

<>
Готовимся к поездке в Израиль. Готуємося до поїздки в Ізраїль.
Еще замороженные отчет о поездке - Ще заморожені звіт про поїздку -
Советы по поездке в Майами Поради по поїздці в Майамі
Известно о его продолжительной поездке в Англию. Існує байка про його візит до Англії.
Первый автостоп: как подготовиться к поездке? Перший автостоп: як підготуватися до поїздки?
Ниже наш краткий фотоотчет о поездке: Нижче наш короткий фотозвіт про поїздку:
Остались вопросы по поездке в Портовенере? Залишилися питання по поїздці в Портовенере?
Сюжет о поездке был показан местным телеканалом "Крым 24". Відео поїздки показали в сюжеті місцевого телеканалу "Крым 24".
Какое максимальное количество участников в поездке? Яка максимальна кількість учасників в поїздці?
Формально потребность в такой поездке была. Формально потреба в такій поїздці була.
Требования к автомобилю при поездке в Европу Вимоги до автомобіля при поїздці до Європи
Эта поездка "перевернула" этого человека. Ця поїздка "перевернула" цього чоловіка.
Регулярными стали зарубежные поездки спортсменов. Регулярними стали закордонні поїздки спортсменів.
Яхтинг, туризм- приглашаем в поездку! Яхтинг, туризм- запрошуємо в поїздку!
Темпы роста бизнес поездок замедлились. Темпи зростання бізнес поїздок сповільнилися.
Поездка займет 40-60 минут. Подорож триватиме 40-60 хвилин.
Туристические поездки, экскурсии, краеведческие поиски. Туристичні подорожі, екскурсії, краєзнавчі пошуки.
особенно удобно применять в поездках, особливо зручно застосовувати в поїздках,
• Пассажирам советуем перед поездкой застраховаться. • Пасажиру радимо перед поїздкою застрахуватися.
Система учета информации корпоративных поездок Система обліку інформації корпоративних подорожей
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!