Примеры употребления "поездке" в русском с переводом "поїздок"

<>
Темпы роста бизнес поездок замедлились. Темпи зростання бізнес поїздок сповільнилися.
поездок людей, связанных родственными отношениями. поїздок людей, пов'язаних родинними стосунками.
Какие документы понадобятся для безвизовых поездок? Які документи знадобляться для безвізових поїздок?
Оцени удобство заказа поездок в приложении: Оціни зручність замовлення поїздок у додатку:
Фотоальбомы из наших поездок по Турции Фотоальбоми з наших поїздок по Туреччині
Годится для городских и пригородных поездок. Годиться для міських і приміських поїздок.
Известны случаи дальних поездок на "Туле". Відомі випадки далеких поїздок на "Тулі".
Фотоальбомы с наших поездок по Грузии Фотоальбоми з наших поїздок по Грузії
временные номерные знаки для разовых поездок; тимчасові номерні знаки для разових поїздок;
Чехов совершает несколько поездок за границу. Чехов зробив кілька поїздок за кордон.
Американцы используют Volt для повседневных поездок. Американці використовують Volt для повсякденних поїздок.
Карманная игра "ГрибОК" для веселых поездок Кишенькова гра "ГрибОК" для веселих поїздок
Наиболее Scenic Поезд поездок в Европе Найбільш Scenic Поїзд поїздок в Європі
Покорение города начинается с безопасных поездок. Підкорення міста починається з безпечних поїздок!
А вариантов для недорогих поездок предостаточно. А варіантів для недорогих поїздок достатньо.
Что будет нужно для безвизовых поездок? Що буде потрібно для безвізових поїздок?
Лунный календарь поездок и путешествий 2017: таблица. Місячний календар поїздок і подорожей 2017 - таблиця:
В одну из таких поездок была ранена. В одній з таких поїздок отримав поранення.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!