Примеры употребления "поездам" в русском с переводом "потяги"

<>
Захватывающие Поезда мосты в Европе Захоплюючі Потяги мости в Європі
В Крыму запустят скоростные поезда У Криму запустять швидкісні потяги
Поезда Eurostar - пассажирский поезд Билеты Потяги Eurostar - пасажирський поїзд Квитки
Поезда ходят в режиме обкатки. Потяги ходять в режимі обкатки.
Поезда на октябрьские праздники 2017 Потяги на жовтневі свята 2017
Пассажирские поезда следуют по другим маршрутам. Пасажирські потяги прямують за іншими маршрутами.
Два пассажирских поезда столкнулись под Дрезденом. Два пасажирські потяги зіштовхнулися під Дрезденом.
Междугородные поезда обычно не пересекают Сити. Міжміські потяги зазвичай не перетинають Сіті.
Поезда с малым составом крайне удобны. Потяги з малим складом вкрай зручні.
Pendolino - новые скоростные поезда в Польше Pendolino - нові швидкісні потяги в Польщі
Билеты на поезда подорожают - Onlinetickets.world Квитки на потяги подорожчають - Onlinetickets.world
Поезда на октябрьские праздники 2017 - Onlinetickets.world Потяги на жовтневі свята 2017 - Onlinetickets.world
Используются 23 шестивагонных поезда в часы пик. Використовує 23 шестивагонних потяги в години пік.
2009 - в Вашингтонском метро столкнулись 2 поезда. 2009 - у Вашингтонському метро зіткнулися 2 потяги.
Поезда ходят с интервалом в 20 минут. Потяги ходять з інтервалом в 20 хвилин.
Поезда в сторону Ужгорода, остановка ст. Славское. Потяги в напрямку Ужгорода, зупинка ст. Славське.
"К счастью, поезда столкнулись на невысокой скорости. "На щастя, потяги зіткнулися на невисокій швидкості.
В пригороде Рио-де-Жанейро столкнулись два пассажирских поезда. У штаті Ріо-де-Жанейро зіткнулося два приміських потяги.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!