Примеры употребления "подчиняется" в русском

<>
Юридический отдел подчиняется ректору Академии. Юридичний відділ підпорядковується ректорові Академії.
Валютный рынок подчиняется законам конкуренции. Валютний ринок підкоряється законам конкуренції.
Помощник начальника караула подчиняется начальнику караула. Помічник начальника варти підпорядкований начальникові варти.
Национальная Гвардия подчиняется Министерству Внутренних Дел. Національна гвардія підпорядкована Міністру внутрішніх справ.
Отряд подчиняется непосредственно директору СВР. Він підпорядковується безпосередньо директору СВР.
1) личность подчиняется коллективу (конформизм); 1) особистість підкоряється колективу (конформізм);
Главному инженеру подчиняется инженер-технолог. Головному інженеру підпорядковується інженер-технолог.
Постепенно скульптура подчиняется особым программам. Поступово скульптура підкоряється особливим програмам.
Верховная Контрольная Палата подчиняется Сейму. Верховна палата контролю підпорядковується Сеймові.
В административном отношении подчиняется городу Артемовску. В адміністративному відношенні підкоряється місту Артемівську.
Она подчиняется аналогичными морфологическими концепциями. Вона підпорядковується аналогічним морфологічним концепціям.
Человеческая жизнь, всю жизнь подчиняется красоте. Людське життя, все життя підкоряється красі.
Подчиняется непосредственно командованию сухопутных войск. Підпорядковується безпосередньо командуванню сухопутних військ.
Его движение подчиняется законам вращательного движения. Його рух підкоряється законам обертального руху.
Swisscows подчиняется исключительно швейцарскому законодательству. Swisscows підпорядковується виключно швейцарському законодавству.
5:18), оно во всем подчиняется Богу (1Ин. 5:18), воно у всьому підкоряється Богові (1Ів.
Кассир подчиняется непосредственно Старшему кассиру. Касир підпорядковується безпосередньо старшому касиру.
Подчиняется непосредственно Директору национальной разведки. Підпорядковується безпосередньо Директорові національної розвідки.
Подчиняется Президенту Украины, подотчетна ВР. Підпорядковується Президенту України, підзвітна ВР.
Подчиняется управлению Фир Берге-Тойхернер Ланд. Підпорядковується управлінню Фір Бергу-Тойхернер Ланд.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!