Примеры употребления "підпорядкована" в украинском

<>
7 (20) вересня. армія підпорядкована ген. 7 (20) сент. армия подчинена ген.
УПА була формально підпорядкована УГВР. УПА была формально подчиненная УГВР.
Підпорядкована керуючої компанії Makivik Corporation [7]. Подчинена управляющей компании Makivik Corporation [7].
Підпорядкована безпосередньо прем'єр-міністрові Ізраїлю. Подчинена непосредственно премьер-министру Израиля.
Інноваційна стратегія підпорядкована загальній стратегії підприємства. Инновационная стратегия подчинена общей стратегии интернет-проекта.
Церква була повністю підпорядкована світській владі. Церковь была полностью подчинена светской власти.
адміністрація концентраційних таборів була підпорядкована гестапо. администрация концентрационных лагерей была подчинена гестапо.
Берегова охорона підпорядкована федеральному уряду США. Береговая охрана подчинена федеральному правительству США.
Вся діяльність екіпажу корабля підпорядкована командиру. Вся деятельность экипажа корабля подчинена командиру.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!