Примеры употребления "подростку" в русском

<>
Как похудеть подростку за неделю? Як схуднути підлітку за тиждень?
Как объяснить подростку его обязанности? Як пояснити підліткові його обов'язки?
Приговор подростку вынесут в январе. Вирок підлітку винесуть в січні.
Подростку сразу провели хирургическую операцию. Підлітку одразу провели хірургічну операцію.
"В результате взрыва подростку оторвало руку. "В результаті вибуху підлітку відірвало руку.
Как бросить курить подростку: советы родителям Як кинути палити підлітку: поради батькам
Что подарить девочке подростку - Нint-box Що подарувати дівчинці підлітку - Нint-box
Оглавление статьи: Чем вредны сигареты подростку? Зміст статті: Чим шкідливі сигарети підлітку?
Подросток, Прослушивание, Любительское видео подростков підліток, Прослуховування, Аматорське відео підліток
Никогда не наказывайте подростка трудом. Ніколи не карайте підлітка працею.
постельное белье для подростков (41) постільна білизна для підлітків (41)
Подростки и порнографические видео онлайн Підлітки і порнографічні відео онлайн
Будучи четырнадцатилетним подростком, он осиротел. Будучи чотирнадцятирічним підлітком, він осиротів.
Нужен и взрослым и подросткам. Потрібен і дорослим і підліткам.
работа со взрослыми и подростками; робота з дорослими та підлітками;
Подростки в конфликте с законом. Діти у конфлікті з законом.
Спортивно-игровая программа для подростков. Спортивно-ігрова програма для молоді.
Подросток в современном информационном пространстве. Молодь у сучасному інформаційному просторі.
Очень важно учить подростков правильно дышать. Важливо привчати дітей до правильного дихання.
Работаю со взрослыми и подростками: Працюю із дорослими та дітьми:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!