Примеры употребления "подозревали" в русском

<>
Тех, кого подозревали в дезертирстве, расстреливали на месте. Особи, підозрювані у партизанській діяльності, розстрілювалися на місці.
Его даже подозревали в шпионаже. Його навіть підозрювали в шпигунстві.
Также меня подозревали в принадлежности к английской разведке. Крім того, його вважали агентом англійської розвідки.
Их подозревали в шпионаже в пользу России. Їх запідозрили у шпигунстві на користь Росії.
Врачи подозревали в Дальше болезнь Паркинсона. Лікарі підозрювали у Далі хворобу Паркінсона.
Подозревали, что "Белый клуб" подожгли нарочно. Підозрювали, що "Білий клуб" підпалили навмисне.
перехват электронной коммуникации подозреваемого / обвиняемого; перехоплення електронної комунікації підозрюваного / обвинуваченого;
Подозреваемые задержаны по "горячим следам". Підозрюваних затримано по "гарячих слідах".
Подозреваемая задержана в процессуальном порядке. Підозрюваний затриманий у процесуальному порядку.
Их подозревают в непреднамеренном убийстве. Їх підозрюють у ненавмисному вбивстві.
Полиция подозревает в убийствах шиитских боевиков. Поліція підозрює в убивствах шиїтських бойовиків.
Главным подозреваемым оказывается местный хулиган. Головним підозрюваним виявляється місцевий хуліган.
Обстоятельства преступления и подозреваемые устанавливаются. Обставини злочину та підозрювані з'ясовуються.
Их подозревают в связях с терроризмом. Їх підозрювали у причетності до тероризму.
Вручаю вам памятку подозреваемого лица. Вручаю вам пам'ятку підозрюваної особи.
Подозреваемой грозит до семи лет. Підозрюваному загрожує до 7 років.
Суд над подозреваемыми в убийстве продолжается. Суд над підозрюваними у вбивстві триває.
Подозреваете, что у вас грипп? Підозрюєте, що у вас грип?
Что значит - достаточные основания подозревать? Що значить - достатні підстави підозрювати?
* человека подозревают в совершении правонарушения; · особа підозрюється у вчиненні злочину;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!