Примеры употребления "поддержке" в русском с переводом "підтримки"

<>
При поддержке Школы трансфертного ценообразования. За підтримки Школи трансфертного ціноутворення.
Издана при поддержке ТМ Spani. Видана за підтримки ТМ Spani.
При поддержке Photo Lab App За підтримки Photo Lab App
Онлайн-трансляция при поддержке РОМСАТ: Онлайн-трансляція за підтримки РОМСАТ:
При поддержке Международного Вышеградского Фонда За підтримки Міжнародного Вишеградського Фонду
При поддержке: МКАС при ТПП Украины За підтримки: МКАС при ТПП України
Хазары разбили её при поддержке алан. Хозари розбили її за підтримки аланів.
НИМЕДАР собирает команду по поддержке суставов НІМЕДАР збирає команду з підтримки суглобів
При поддержке WordPress и Graphene Theme. За підтримки WordPress і Graphene Theme.
Менеджер по поддержке продукции (Secondo Mona) Менеджер із підтримки продукції (Secondo Mona)
Энергоэффективность в зданиях (при поддержке GIZ) Енергоефективність у будівлях (за підтримки GIZ)
Проект реализуется при поддержке МФ "Возрождение". Проект здійснюється за підтримки МФ "Відродження".
Быстрый доступ к поддержке через TeamViewer Швидкий доступ до підтримки через TeamViewer
инженер по технической поддержке, Укрком Лайн інженер з технічної підтримки, Укрком Лайн
Проект реализуется при финансовой поддержке NED. Проект реалізується за фінансової підтримки NED.
• полный комплекс услуг по поддержке эксплуатанта; • повний комплекс послуг з підтримки експлуатанта;
При организационной поддержке Союза геологов Украины. За організаційної підтримки Спілки геологів України.
Событие проходило при активной поддержке местных краеведов. Подія відбулась за активної підтримки місцевих краєзнавців.
Коммуникационная кампания по поддержке годового отчета Правительства Комунікаційна кампанія щодо підтримки річного звіту Уряду
При поддержке представительства "Синьвей Груп" в Украине За підтримки Представництва "Сіньвей Груп" в Україні
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!