Примеры употребления "поддерживающая" в русском

<>
Схема внекорневой подкормки кукурузы: Поддерживающая Схема позакореневого підживлення кукурудзи: Підтримуюча
Ответственная организация, поддерживающая функционирование домена, - NIC-SE. Відповідальна організація, що підтримує функціонування домену - NIC-SE.
поддерживающая терапия: 6 мг / кг / сут. підтримувальна терапія: 6 мг / кг / добу.
Топ 8% поддерживающая среда кампуса Топ 8% підтримуюче середовище кампусу
Схема внекорневой подкормки сои: Поддерживающая Схема позакореневого підживлення сої: Підтримуюча
поддерживающая терапия: 10 мг / кг / сутки. підтримувальна терапія: 10 мг / кг / добу.
Лечение: симптоматическое и поддерживающая терапия. Лікування: симптоматична та підтримуюча терапія.
Схема внекорневой подкормки картофеля: Поддерживающая Схема позакореневого підживлення Картоплі: Підтримуюча
Схема внекорневой подкормки подсолнечника: Поддерживающая Схема позакореневого підживлення соняшнику: Підтримуюча
Схема внекорневой подкормки озимых зерновых: Поддерживающая Схема позакореневого підживлення озимих зернових: Підтримуюча
Схема внекорневой подкормки сахарной свеклы: Поддерживающая Схема позакореневого підживлення цукрового буряку: Підтримуюча
Схема внекорневой подкормки озимых рапса: Поддерживающая Схема позакореневого підживлення озимих ріпаків: Підтримуюча
поддерживающая терапия: 6 мг / кг / сутки. підтримуюча терапія: 6 мг / кг / добу.
Поддерживающая опора для проведения сервисных работ Підтримуюча опора для проведення сервісних робіт
Лечение: отмена препарата, симптоматическая и поддерживающая терапия. Лікування: промивання шлунка, симптоматична та підтримуюча терапія.
Поддерживающая доза равна 75 мг в сутки. Підтримуюча доза - 75 мг на добу.
Рекомендуется поддерживающая гирудотерапия 1 - 2 раза в год Рекомендується підтримуюча гірудотерапія 1 - 2 рази на рік
Модуль поддерживает стандартную тему оформления. Модуль підтримує стандартну тему оформлення.
Ельцин активно поддерживал новаторские идеи. Єльцин активно підтримував новаторські ідеї.
Щит поддерживает омары натурального цвета. Щит підтримують омари натурального кольору.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!