Примеры употребления "подготавливаем" в русском

<>
Подготавливаем мясо, моем и нарезаем. готуємо м'ясо, миємо й нарізаємо.
Подготавливаем мясо - промываем, нарезаем кубиками. Готуємо м'ясо - промиваємо, нарізаємо кубиками.
Шаг 3 - Подготавливаем тело скульптуры Крок 3 - Готуємо тіло скульптури
3 Подготавливаем поверхность под штробление 3 Готуємо поверхню під штробление
Подготавливаем местность и заливаем фундамент. Готуємо місцевість і заливаємо фундамент.
Затем, из ДВП подготавливаем нижнюю столешницу. потім, з ДВП готуємо нижню стільницю.
Подготавливаем лист квадратной формы, необходимого размера. Готуємо лист квадратної форми, необхідного розміру.
Картофель подготавливаем и режем на кубики. Картопля готуємо і ріжемо на кубики.
Подготавливаем деревянные бруски для каркаса будки. Готуємо дерев'яні бруски для каркаса будки.
Первым делом подготавливаем стену для штукатурки. Першим ділом готуємо стіну для штукатурки.
Подготавливаем грибы: перебираем, чистим и промываем. готуємо гриби: перебираємо, чистимо і промиваємо.
Шаг 1 - Подготавливаем место и создаем фундамент Крок 1 - Готуємо місце і створюємо фундамент
Шаг 1 - Подготавливаем местность и заливаем фундамент Крок 1 - Готуємо місцевість і заливаємо фундамент
Шаг 1 - Подготавливаем место для альпийской горки Крок 1 - Готуємо місце для альпійської гірки
К экзаменам репетитор подготавливает хорошо. До іспитів репетитор готує добре.
название организации, куда направляется подготавливаемая информация; назва організації, до якої надсилається інформація;
Подготавливает смазочный материал для консервации. Підготовляє мастильний матеріал для консервації.
Однако в Дании Хардекнут подготавливал вторжение. Проте в Данії Хардекнут готував вторгнення.
Россия также дипломатически подготавливала тылы. Росія також дипломатично готувала тили.
На праздник подготавливали вино из изюма. На свято підготовлювали вино із родзинок.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!