Примеры употребления "готує" в украинском

<>
Що "безвіз" прийдешній нам готує? Что "Королёв" грядущий нам готовит?
Готує наукову документацію і звіти. Подготовка научной документации и отчётов.
До іспитів репетитор готує добре. К экзаменам репетитор подготавливает хорошо.
Готує до планування кандидатську дисертацію. Готовится к планированию кандидатской диссертации.
готує проекти регламентуючих документів Палати; готовит проекты регламентирующих документов Палаты;
Приймає та готує сировину та реагенти. Прием и подготовка сырья и реагентов.
Готує необхідні методичні та ілюстраційні матеріали. Подготавливать необходимые методические и иллюстрационные материалы.
Коломойський готує силове повалення Саакашвілі Коломойский готовит силовое свержение Саакашвили
Готує агрегат до роботи на об'єкті. Подготовка агрегата к работе на объекте.
2) готує проекти нормативних актів про митну справу; 2) подготавливает проекты актов законодательства о таможенном деле;
Готує провізорів за фахом "Фармація". Готовит провизоров по специальности "Фармация".
Фізичний факультет готує бакалаврів за напрямом "Фізика". Кафедра ведет подготовку бакалавров по направлению "Физика".
Готує та оброблює буровий розчин. Готовит и обрабатывает буровой раствор.
Коледж готує спеціалістів середньої ланки. Техникум готовит специалистов среднего звена.
Що вік прийдешній нам готує? Что век пришедший нам готовит?
Готує волосся до теплової укладанні. Готовит волосы к тепловой укладке.
Ющенко готує провокацію проти Росії " Ющенко готовит провокацию против России "
Україна готує свою відповідь "Іскандеру" Украина готовит свой ответ "Искандеру"
Motorola готує смартфон Droid RAZR? Motorola готовит смартфон Droid RAZR?
Що день прийдешній мені готує? Что день грядущий мне готовит?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!