Примеры употребления "повышались" в русском

<>
Повышались цены на промышленные товары. Зростали ціни на промислові товари.
Не повышались лишь тарифы на электроэнергию. Не підвищувалися лише тарифи на електроенергію.
Повышается эргономичность и функциональность помещения. Підвищується ергономічність і функціональність приміщення.
Почему повышаются эозинофилы у взрослого? Чому підвищуються еозинофіли у дорослого?
повышается продуктивность фотосинтеза на 6%. зростає продуктивність фотосинтезу на 6%.
При созревании яйцеклетки температура повышается. При дозріванні яйцеклітини температура збільшується.
Из-за чего повышается гормон пролактин? Чого може підвищуватися гормон пролактин?
Благодаря ему у людей повышалась работоспособность. Завдяки йому у людей підвищувалася працездатність.
Повышается активность симпатической нервной системы. Підвищена активність симпатичної нервової системи.
Постепенно повышался индустриальный уровень производства. Поступово підвищувався індустріальний рівень виробництва.
Может повышаться риск возникновения желудочно-кишечного кровотечения. Може підвищуватись ризик виникнення шлунково-кишкової кровотечі.
Постепенно повышается стоимость работ Годварда. Поступово підвищується вартість робіт Годварда.
Почему повышаются эритроциты в крови? Чому підвищуються еритроцити в крові?
Его уровень резко повышается перед овуляцией. Його рівень сильно зростає перед овуляцією.
повышается содержание сахара до 0,4%. збільшується вміст цукру до 0,4%.
Специальный страховой стаж не будет повышаться. Спеціальний страховий стаж не буде підвищуватися.
За три года заработная плата повышалась 6 раз. На протязі року заробітна плата підвищувалася 6 раз.
Часто возникает понос, повышается температура. Часто виникає пронос, підвищується температура.
Почему повышаются эозинофилы у ребенка? Чому підвищуються еозинофіли у дитини?
Риск повышается с увеличением количества выкуренных сигарет. смертність зростає зі збільшенням кількості викурених цигарок;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!