Примеры употребления "повысило" в русском с переводом "підвищений"

<>
Что делать, если ТТГ повышен? Що робити, якщо ТТГ підвищений?
повышен уровень тромбоцитов и лейкоцитов. підвищений рівень тромбоцитів і лейкоцитів.
Уровень альфа-фетопротеина всегда повышен. Рівень альфа-фетопротеїну завжди підвищений.
Повышенная защита к электромагнитным помехам; Підвищений захист до електромагнітних завад;
наблюдается повышенное функционирование сальных желез. спостерігається підвищений функціонування сальних залоз.
Похмелье или повышенное артериальное давление? Похмілля або підвищений артеріальний тиск?
Повышенное содержание кофеина и таурина *. Підвищений вміст кофеїну та таурину *.
повышенное или пониженное барометрическое давление; підвищений або знижений барометричний тиск;
повышенный уровень тревожности и агрессивности; підвищений рівень тривожності та агресивності;
Повышенный риск развития рака простаты Підвищений ризик розвитку раку простати
Осложнения беременности: повышенный риск выкидыша. Ускладнення вагітності: підвищений ризик викидня.
Повышенный уровень липидов в крови Підвищений рівень ліпідів в крові
Пленный может быть повышен до пирата. Полонений може бути підвищений до пірата.
В 1923 году повышен в майоры. У 1923 році підвищений в майори.
будет повышен до MIUI 7 скоро) буде підвищений до MIUI 7 скоро)
Повышен кредитный рейтинг ООО фирмы "Каскад" Підвищений кредитний рейтинг ТОВ фірми "Каскад"
Повышенная сексуальная удовлетворенность и сексуальное влечение Підвищений сексуальне задоволення і сексуальний потяг
повышенное давление или напряжение, короткое замыкание; підвищений тиск або напруга, коротке замикання;
нестабильная температура тела, повышенное артериальное давление; нестабільна температура тіла, підвищений артеріальний тиск;
Имеет низкие температуры и повышенное увлажнение. Має низькі температури і підвищений зволоження.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!