Примеры употребления "повысило" в русском с переводом "підвищеним"

<>
Повышенным спросом пользовались дома куртизанок. Підвищеним попитом користувались доми куртизанок.
повышенным лобовым сопротивлением несущей системы. підвищеним лобовим опором несної системи.
Тушение осложнялось повышенным радиационным фоном. Гасіння ускладнювалось підвищеним радіаційним фоном.
Дома куртизанок пользовались повышенным спросом. Доми куртизанок користувались підвищеним попитом.
вода отличается повышенным содержанием фтора. вода відрізняється підвищеним вмістом фтору.
опухоль с повышенным риском кровотечения; пухлина з підвищеним ризиком кровотечі;
2) ссуды с повышенным риском; 2) кредити з підвищеним ризиком;
невозможностью детального планирования и повышенным риском; неможливістю детального планування та підвищеним ризиком;
Медицина в борьбе с повышенным потоотделением Медицина в боротьбі з підвищеним потовиділенням
А вот внутричерепное давление остается повышенным. А ось внутрішньочерепний тиск залишається підвищеним.
Слоеные изделия всегда пользовались повышенным спросом Листкові вироби завжди користувалися підвищеним попитом
вызван повышенным выбросом норадреналина в крови; викликаний підвищеним викидом норадреналіну в крові;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!