Примеры употребления "побережью" в русском

<>
После этого поход к Анатолийскому побережью. Після цього похід до Анатолійського узбережжя.
По Черноморскому побережью отличаются меньшие температурные амплитуды. На Чорноморському узбережжі відзначено менші температурні амплітуди.
Тяготеют к рекам и морскому побережью. Тяжіють до рік і морському узбережжю.
Именно они подходят очень близко к побережью. Місцями вони підходять дуже близько до берега.
Промышленные города Кинки тяготеют к побережью. Промислові міста Кінкі тяжіють до узбережжя.
БАЙКАЛЬСКИЙ ХРЕБЕТ, по северо-западному побережью оз. Байкальський хребет - по північно-західному узбережжю оз.
Местным жителям запрещено приближаться к побережью. Жінкам заборонено навіть наближатись до узбережжя.
Трёхметровое цунами принесло разрушения южному побережью Англии. Триметрове цунамі завдало руйнування південному узбережжю Англії.
"Ноэль" приближается к восточному побережью Кубы. "Ноель" наближається до східного узбережжя Куби.
Сейчас ураган приближается к восточному побережью США. Зараз ураган рухається до східного узбережжя США.
Бановина получила своё название по побережью Адриатики. Бановина дістала свою назву від узбережжя Адріатики.
Вдоль побережий местами коралловые рифы. Вздовж узбережжя місцями коралові рифи.
Вдоль побережий местами мангровые леса. На узбережжі місцями мангрові ліси.
Пешеходная экскурсия северо-восточным побережьем острова. Пішохідна екскурсія північно-східним узбережжям острову.
Вблизи побережий накопились затонувшие корабли. Поблизу узбереж нагромадилися затонулі кораблі.
Здесь на побережьях расположены деревни таитян. Тут на узбережжях розташовані села таітян.
Вдоль побережий лежат узкие прибрежные долины. Уздовж берегів лежать вузькі прибережні долини.
Южное побережье начинается от Антальи. Південне побережжя починається від Анталії.
На океанических побережьях распространены верещатники. На океанічному побережжі поширені верещатники.
Гора Ай-Петри - символ южного побережья Крыма. Гора Ай-Петрі - символ Південного берега Криму.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!