Примеры употребления "побережью" в русском с переводом "узбережжя"

<>
После этого поход к Анатолийскому побережью. Після цього похід до Анатолійського узбережжя.
Промышленные города Кинки тяготеют к побережью. Промислові міста Кінкі тяжіють до узбережжя.
Местным жителям запрещено приближаться к побережью. Жінкам заборонено навіть наближатись до узбережжя.
"Ноэль" приближается к восточному побережью Кубы. "Ноель" наближається до східного узбережжя Куби.
Сейчас ураган приближается к восточному побережью США. Зараз ураган рухається до східного узбережжя США.
Бановина получила своё название по побережью Адриатики. Бановина дістала свою назву від узбережжя Адріатики.
Вдоль побережий местами коралловые рифы. Вздовж узбережжя місцями коралові рифи.
Вдоль побережий - местами мангровые леса. Уздовж узбережжя - місцями мангрові ліси.
"Зеленая Испания" - побережье Бискайского залива. "Зелена Іспанія" - узбережжя Біскайської затоки.
Восточное побережье Греции очень изрезано. Східне узбережжя Греції дуже порізано.
Побережье окаймляет горный хребет Тавр. Узбережжя обрамляє гірський хребет Тавр.
Северное побережье озера является песчаным. Північне узбережжя озера є піщаним.
Поначалу португальцы контролировали лишь побережье. Спочатку португальці контролювали тільки узбережжя.
На побережье - рощи кокосовых пальм. Уздовж узбережжя - гаї кокосових пальм.
Побережье Амбрима покрыта тропической растительностью. Узбережжя Амбриму вкрите тропічною рослинністю.
Западное побережье Северной Суматры, 2004. Західне узбережжя Північної Суматри, 2004.
западное побережье: Хольм, Перс, Иоама; західне узбережжя: Хольм, Перс, Іоама;
Северное побережье Виктории пересекает экватор. Північне узбережжя озера перетинає екватор.
Тела кайр выбросило на побережье. Тіла кайр викинуло на узбережжя.
Внизу изображено побережье в масштабе Внизу зображено узбережжя в масштабі
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!