Примеры употребления "по дороге" в русском

<>
Движение по дороге не прерывалось. Рух транспорту дорогою не припинявся.
Их у него по дороге украли. Їх у нього по дорозі вкрали.
По дороге повстречал безобразную старуху (ведьму). По дорозі зустрів потворну стару (відьму).
По дороге она получает свой сюрикэн. По дорозі вона отримує свій сюрикен.
Расположение непосредственно по дороге к курортам. Розташування безпосередньо по дорозі до курортів.
По дороге с "автоматом" Поряд з "автоматом"...
Умер по дороге в госпиталь м. Бахмута. Помер по дорозі до шпиталю м. Бахмута.
По дороге проехали через заповедник викуний. По дорозі проїхали через заповідник вікуній.
По дороге в трапезную блж. По дорозі в трапезну блж.
По дороге регулярно ходят автобусы-экспрессы. По дорозі регулярно ходять автобуси-експреси.
Были случаи, что больные по дороге умирали. Траплялися випадки, коли хворі помирали в дорозі.
По дороге решили развлечься на батутах. По дорозі вирішили розважитися на батутах.
По дороге они находят погибшую экспедицию. По дорозі вони знаходять загиблу експедицію.
Детальнее о дороге до Лигурии. Детальніше про дорогу до Лігурії.
Дальше ехать по плохой дороге 9 км. Далі їхати поганою дорогою 9 км.
Удачи в пути и хорошей дороге. Удачи на шляху і гарної дорогі.
По словам пассажирки, автобус занесло на дороге. За словами пасажирки, автобус знесло з дороги.
Помощь в дороге: 3 assistance Допомога в дорозі: 3 assistance
Избегайте резких маневров на дороге. уникати різких маневрів на дорозі.
Грузовик скользит по ледяной дороге (Россия) Вантажівка ковзає по крижаній дорозі (Росія)
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!