Примеры употребления "по вкусу" в русском

<>
соль и перец чили по вкусу сіль та перець чілі за смаком
По вкусу плоды кумквата напоминают мандарины. За смаком плоди кумквата нагадують мандарини.
мускатный орех по вкусу (рекомендуем 1-2 ч.л.) мускатний горіх за смаком (рекомендуємо 1-2 ч.л.)
соль, перец, петрушка - по вкусу. сіль, перець, петрушка - за смаком.
Корица и гвоздика по вкусу ломтик лимона. Кориця і гвоздика на смак скибочку лимона.
Посолить и поперчить по вкусу, перемешать. Посолити і поперчити за смаком, перемішати.
Подавать с медом, добавляя по вкусу. Подавати з медом, додаючи до смаку.
Добавляем соль, перец по вкусу. Додаємо сіль, перець за смаком.
сахарная пудра или мед по вкусу цукрова пудра чи мед за смаком
Чанг по вкусу напоминает эль. Чанг за смаком нагадує ель.
аджика (в виде пасты) - по вкусу аджика (у вигляді пасти) - за смаком
По вкусу чем-то похож на киви. За смаком чимось схожий на ківі.
2 щепотки морской соли или по вкусу 2 щіпки морської солі або за смаком
майонез, соль, чёрный перец по вкусу майонез, сіль, чорний перець за смаком
По вкусу - соленые, нейтральные, сладкие. За смаком - солоні, нейтральні, солодкі.
Выбирайте видео по вкусу и наслаждайтесь просмотром! Виберіть книгу до смаку і насолоджуйтесь прослуховуванням!
соль, красный молотый перец - по вкусу. сіль, червоний мелений перець - за смаком.
перец черный молотый по вкусу перець чорний мелений за смаком
орегано, соль, перец по вкусу орегано, сіль, перець за смаком
По вкусу личи напоминает виноград. За смаком лічі нагадує виноград.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!