Примеры употребления "пищать" в русском

<>
Стали мыши плясать, бегать, пищать. Стали миші танцювати, бігати, верещати.
Избыток в рационе белковой пищи; Надлишок в раціоні білкової їжі;
молодая трава пригодна в пищу. молода трава придатна в їжу.
Жирная пища ослабляет защитные силы Жирна їжа послаблює захисні сили
Здоровая пища, косметика, кормовая добавка Здорове харчування, косметика, кормова добавка
Излюбленная национальная пища аргентинцев - жареное мясо. Улюбленою національною їжею аргентинців є смажене м'ясо.
Что делать, - мне пищит она, - Що робити, - мені пищить вона, -
Пищу готовят высококвалифицированные повара и кондитер. Страви готують висококваліфіковані кухарі і кондитери.
С двух месяцев котята начинают переходить на жесткую пищу. У віці 2 місяців кошенята починають їсти тверду їжу.
Перенос собаками пищи в сторону Переніс собаками їжі у бік
Жить здоровым, есть здоровую пищу. Жити здоровим, їсти здорову їжу.
Основу рациона составляет растительная пища. Основу раціону складає рослинна їжа.
Aircraft Оборудование для приготовления пищи Aircraft Устаткування для приготування їжі
Они также добывали пищу охотой. Вони також добували їжу полюванням.
• Физическая активность, сбалансированная, здоровая пища. • Фізична активність, збалансована, здорова їжа.
Одновременный прием пищи задерживает всасывание. Одночасне вживання їжі затримує всмоктування.
Пищу пленницы готовили себе сами; Їжу полонянки готували собі самі;
горячая и холодная пища изолирована... гаряча і холодна їжа ізольована...
газовых горелок для приготовления пищи Газові пальники для приготування їжі
Ульва может употребляться в пищу. Ульва може використовуватися в їжу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!