Примеры употребления "питанием" в русском

<>
Обеспечение трехразовым питанием в собственной столовой. Повноцінне триразове харчування у власній їдальні.
Оно позволяет насытить локоны питанием. Воно дозволяє наситити локони харчуванням.
многие виды характеризуются смешанным питанием. багато видів характеризуються змішаним живленням.
Участники конференции обеспечиваются питанием и проживанием. Учасників конференції забезпечують проживанням та харчування.
Важно следить за питанием локонов. Важливо стежити за харчуванням локонів.
Светильники LedLamp с низковольтным питанием Світильники LedLamp з низьковольтним живленням
Горячим питанием охвачено 95% детей. Гарячим харчуванням охоплено 95% дітей.
Отдел энергоснабжения и управления питанием. Відділ енергопостачання та управління живленням.
Все обучающиеся обеспечены горячим питанием. Всі учні забезпечені гарячим харчуванням.
Наблюдает за равномерным питанием транспортеров. Спостерігає за рівномірним живленням транспортерів.
Дети обеспечиваются 4-разовым питанием. Діти забезпечені 4-разовим харчуванням.
HK13E: вариант HK23E с магазинным питанием. HK13E: варіант HK23E з магазинним живленням.
обеспечение питанием, медицинским уходом, лечением; забезпечення харчуванням, медичним доглядом, лікуванням;
отсутствие проблем с питанием у микрофона; відсутність проблем з живленням у мікрофона;
проживание в выбранном отеле с питанием проживання у вибраному готелі з харчуванням
Выпускаются мобильные счетчики (с автономным питанием) Випускаються мобільні лічильники (з автономним живленням)
обеспечение 3-х разовым горячим питанием; забезпечення 3-х разовим гарячим харчуванням;
и элемент управления 316 питанием (вкл / выкл). і елемент керування 316 живленням (увімк / вимк).
Слушатели курса обеспечиваются проживанием и питанием. Учні будуть забезпечені проживанням і харчуванням.
Инновационное управление питанием, Рабочее время 2-36 месяцев Інноваційне управління живленням, Робочі години 2-36 місяців
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!