Примеры употребления "письменных" в русском

<>
Из сундучка доверия поступило 41 письменных обращений. Зі скриньки довіри надійшло 41 письмові звернення.
Возвращение оригиналов письменных доказательств 1. Повернення оригіналів письмових доказів 1.
Ирлява упоминается в письменных источниках 1453 года. Ірлява згадується в писемних джерелах 1453 року.
Ограничьте количество раундов письменных представлений. Обмежте кількість раундів письмових подань.
• предоставление письменных и устных консультаций; • надання письмових та усних консультацій;
осмотра письменных и вещественных доказательств. Дослідження письмових та речових доказів.
предоставление устных и письменных консультаций; надання усних та письмових консультацій;
Руководитель отдела письменных переводов компании "Спортмастер" Керівник відділу письмових перекладів компанії "Спортмастер"
м) письменных пояснений компетентных должностных лиц; г) письмових пояснень компетентних посадових осіб;
o Проверку тетрадей и письменных работ: За перевірку зошитів та письмових робіт:
l проверка тетрадей и письменных работ; за перевірку зошитів і письмових робіт;
Существуют три способа истребования письменных доказательств: Існують три способи витребування письмових доказів:
На спине выгравировано 10 загадочных письменных знаков. На спині вигравірувано 10 загадкових письмових знаків.
Из сундучка доверия поступило 111 письменных обращений. Зі скриньки довіри надійшло 111 письмових звернень.
Предмет: Издания письменных источников о Золотой Орде Предмет: Видання письмових джерел про Золоту Орду
Составление аргументированных письменных пояснений по делу 100-300 Складання аргументованих письмових пояснень у справі 100-300
О письменном переводе в цифрах Про письмовий перекладі в цифрах
устные и письменные налоговые консультации; усні та письмові податкові консультації;
Письменные свидетельства о нём отсутствуют. Письмових свідчень про це нема.
Письменная форма обязательна для договоров: Письмова форма обов'язкова для договорів:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!