Примеры употребления "письменных" в русском с переводом "письмового"

<>
Чем устный договор хуже письменного? Чим усний договір гірше письмового?
Исследование проводилось в форме письменного анкетирования. Дослідження проводилось у формі письмового опитування.
Как мы определяем стоимость письменного перевода? Як ми визначаємо вартість письмового перекладу?
Дело рассмотрят в форме письменного слушания. Справа розглядатиметься у формі письмового слухання.
Криминалистическое исследование письма и письменной речи; Криміналістичне дослідження письма та письмового мовлення;
подготовить письменный отзыв на дипломную работу. підготовка письмового відгуку на дипломну роботу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!