Примеры употребления "персонального" в русском

<>
Зарегистрируйтесь для создания персонального блога Зареєструйтеся для створення персонального блогу
Программа бесплатна для персонального некоммерческого использования. Програма безкоштовна для особистого некомерційного використання.
Привязка персонального менеджера к заказчику Прив'язка персонального менеджера до замовника
Использование персонального пароля, известного только Вам Використання особистого пароля, відомого лише Вам
Отслеживание критических изменений конфигурации персонального компьютера. Відстежування критичних змін конфігурації персонального комп'ютера.
Возможность установки персонального бассейна в пентхаусах Можливість установки персонального басейну в пентхаусах
Материнская плата - основная плата персонального компьютера. Материнська плата - основна плата персонального комп'ютера.
Подключи к своей работе персонального дизайнера Підключи до своєї роботи персонального дизайнера
Ниже представлены фотографии персонального пляжного сейфа. Нижче представлені фотографії персонального пляжного сейфу.
Заказ персонального гороскопа от Влада Росса: Замовлення персонального гороскопу від Влада Росса:
Персонального менеджера, который знает специфику международных грузоперевозок. Персонального менеджера, знайомого зі специфікою міжнародних перевезень.
Дизайн-концепт идеального современного персонального рабочего места Дизайн-концепт ідеального сучасного персонального робочого місця
Переоборудование персонального автобуса Volkswagen Crafter (09.06.2018) Переобладнання персонального автобусу Volkswagen Crafter (09.06.2018)
ПЭВМ - персональная электронно-вычислительная машина; ПЕОМ - персональна електронно-обчислювальна машина;
персональные, культурные и рекреационные услуги; персональні, культурні та рекреаційні послуги;
Его персональный рекорд - 50 дублей. Його персональний рекорд - 50 дублів.
• Организация персональной выставки работ обучающихся. · Організація персональних виставок робіт учнів.
Мудра - проводник в персональное будущее! Мудра - провідник в персональне майбутнє!
Обновлена персональная страничка Л. Годлевской. Поновлено персональну сторінку Л. Годлевскої.
Или обратитесь к персональному менеджеру. Або зверніться до персонального менеджера.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!