Примеры употребления "перешёл" в русском с переводом "переходить"

<>
В 1843 году перешёл в католицизм. Близько 1843 року переходить у католицизм.
Он перешел в фазу открытого вооруженного противостояния. Конфлікт переходить у фазу відкритого озброєного протистояння.
Украинский футболист перейдет в "Барселону" Український футболіст переходить в "Барселону"
Завтра Украина перейдет на "летнее время" Завтра Україна переходить на "літній час"
Когда Украина перейдет на летнее время? Коли Україна переходить на літній час?
Украина 30 марта перейдет на "летнее время" Україна 30 березня переходить на "літній час"
власть в Киеве перешла в руки Директории. влада в Києві переходить до рук Директорії.
Столичные власти перешли на жесткий режим экономии. Міська влада переходить на режим жорсткої економії.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!