Примеры употребления "перешёл" в русском с переводом "перейде"

<>
Диего Коста перешел в лондонский "Челси" Дієго Коста перейде в лондонський "Челсі"
Операция перейдет к новому формату. Операція перейде до нового формату.
^ Ревейер не перейдет в "Марсель" ↑ Ревейєр не перейде в "Марсель"
Украинский талант перейдет в "Нюрнберг" Український талант перейде в "Нюрнберг"
Худзик перейдет в "Металлург" или "Таврию" Худзік перейде в "Металург" або "Таврію"
Милевский перейдет в Байер или Шальке? Мілевський перейде у Байєр або Шальке?
18 или перейдет на другой транспондер. 18 або перейде на інший транспондер.
26 марта Армения перейдет на летнее время. 26 березня Україна перейде на літній час.
Лидер "Ливерпуля" вот-вот перейдет в "Ювентус" Лідер "Ліверпуля" ось-ось перейде в "Ювентус"
"По разным мнениям большинство перейдет во фриланс. "За окремим думками більшість перейде у фріланс.
30 марта россияне перейдут на "летнее время". Україна 30 березня перейде на "літній час".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!