Примеры употребления "перешел" в русском с переводом "перейти"

<>
Перейти на страницу: Оффшорные компании Перейти на сторінку: Офшорний бізнес
Перейти к навигации по страницам Перейти до навігації по сторінках
Перейти к содержимому Меню Закрыть Перейти до вмісту Меню Закрити
Зинченко может перейти в "Зенит" Зінченко може перейти до "Зеніту"
Перейти на публичную кадастровую карту. Перейти на Публічну кадастрову карту.
Перейти в фотогалерею фуршетных блюд... Перейти до фотогалереї фуршетних страв...
Перейти к публикациям и советам Перейти до публикацій та порад
Перейти к: POS рулонов бумаги Перейти до: POS рулонів паперу
Перейти в меню смены аватара. Перейти в меню змінити аватар.
Перейти к объявлениям Додж Неон>> Перейти до оголошень Додж Стратус>>
Перейти к выбору морозильной камеры Перейти до вибору морозильної камери
Перейти к каталогу кофе Жокей. Перейти до каталогу кави Жокей.
Перейти непосредственно к Фабрикатор Викимедии. Перейти безпосередньо на Фабрикатор Вікімедіа.
Перейти к массажу пальцев ног. Перейти до масажу пальців ніг.
Никто не решался перейти реку. Ніхто не наважувався перейти річку.
Перейти к объявлениям БМВ 320д>> Перейти до оголошень БМВ 320д>>
Перейти к Дубайи для выставки. Перейти до Дубаї для виставки.
Игнашевич может перейти в "Зенит" Ігнашевич може перейти в "Зеніт"
Перейти к выбору кухонной плиты Перейти до вибору кухонної плити
Перейти к объявлениям Дачия Лоджи>> Перейти до оголошень Дачія Лоджі>>
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!