Примеры употребления "перейти" в украинском

<>
Розрахувати вартість Перейти до каталогу Рассчитать стоимость перейти в каталог
Необхідно перейти на альтернативну терапію до початку запланованої вагітності. Перед запланированной беременностью должен осуществляться переход к альтернативному лечению.
Установа планує перейти на електронний документообіг. Организация планирует переходить на электронный документооборот.
Ігнашевич може перейти в "Зеніт" Игнашевич может перейти в "Зенит"
Гравці повинні перестріляти всіх ворогів, щоб перейти до наступного рівня. Задача игрока - уничтожить всех врагов для перехода на следующий этап.
Ніхто не наважувався перейти річку. Никто не решался перейти реку.
Перейти на сторінку з матеріалами... Перейти на страницу методических материалов...
Саа може перейти у "Сандерленд" Саа может перейти в "Сандерленд"
Перейти до позиції "Tekla Structures. Перейти к позиции "Tekla Structures.
Перейти до вмісту Меню Закрити Перейти к содержимому Меню Закрыть
Перейти до оголошень Дачія Лоджі>> Перейти к объявлениям Дачия Лоджи>>
Перейти до масажу пальців ніг. Перейти к массажу пальцев ног.
Перейти в корзину Продовжити покупки Перейти в корзину Продолжить покупки
Життя прожить - не поле перейти! Жизнь пройти - не поле перейти!
Перейти безпосередньо на Фабрикатор Вікімедіа. Перейти непосредственно к Фабрикатор Викимедии.
Перейти до оголошень Ягуар XE>> Перейти к объявлениям Ягуар XE>>
Звідси росіяни вирішили перейти Балкани. Отсюда русские решили перейти Балканы.
Перейти до публикацій та порад Перейти к публикациям и советам
Перейти на Публічну кадастрову карту. Перейти на публичную кадастровую карту.
Перейти до оголошень Додж Стратус>> Перейти к объявлениям Додж Неон>>
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!