Примеры употребления "перечня" в русском

<>
Отказом от скорбного перечня - жест... Відмовою від скорботного переліку - жест...
Статья 181 НК содержит два перечня: Стаття 181 НК містить два переліки:
Оформление перечня литературы в научной работе. Оформлення списку літератури до наукових робіт.
Нормативное закрепление перечня форм благотворительности. Нормативне закріплення переліку форм благодійності.
2) нормативное закрепление перечня форм благотворительности; 2) нормативне закріплення переліку форм благодійності;
Сказанное не исчерпывает перечня геологических дисциплин. Сказане не вичерпує переліку геологічних дисциплін.
1-й этап - определение перечня стабилизационных мероприятий 1-й етап - визначення переліку стабілізаційних заходів
Дизайн-проект состоит из следующего исчерпывающего перечня: Дизайн-проект складається з наступного вичерпного переліку:
Вышеуказанный перечень исчерпывающим не является. Вищевказаний перелік не є повним.
Входит в перечень Севастопольских бухт. Входить до переліку Севастопольських бухт.
Где отыскать перечень французских комедий? Де знайти список французьких комедій?
Перечни библиографических записей можно сортировать по: Переліки бібліографічних записів можна сортувати за:
Однако пренебрегать перечнем не стоит. Однак нехтувати переліком не варто.
Последним номером в перечне был 3602. Останнім номером в списку був 3602.
Перечень реактивов и лабораторного оборудования Перелік реактивів і лабораторного устаткування
К описанному выше перечню добавляются: До описаного вище переліку додаються:
Перечень рекомендуемых нормативно-правовых актов: Список рекомендованих нормативно-правових актів:
Категории виз и перечни необходимых документов Категорії віз та переліки необхідних документів
Ознакомтесь с полным перечнем материалов: Ознайомтеся з повним переліком матеріалів:
Изначально в перечне было 17 наименований. Спочатку в списку було 17 найменувань.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!