Примеры употребления "перечни" в русском

<>
Перечни библиографических записей можно сортировать по: Переліки бібліографічних записів можна сортувати за:
Категории виз и перечни необходимых документов Категорії віз та переліки необхідних документів
Перечни (должностей работников с ненормированным рабочим днем; переліки (Посад працівників з ненормованим робочим днем;
Перечни стандартов к техническому регламенту Таможенного союза. переліки стандартів до Технічних регламентів Митного союзу.
Вышеуказанный перечень исчерпывающим не является. Вищевказаний перелік не є повним.
Входит в перечень Севастопольских бухт. Входить до переліку Севастопольських бухт.
Где отыскать перечень французских комедий? Де знайти список французьких комедій?
Статья 181 НК содержит два перечня: Стаття 181 НК містить два переліки:
Однако пренебрегать перечнем не стоит. Однак нехтувати переліком не варто.
Последним номером в перечне был 3602. Останнім номером в списку був 3602.
Перечень реактивов и лабораторного оборудования Перелік реактивів і лабораторного устаткування
К описанному выше перечню добавляются: До описаного вище переліку додаються:
Перечень рекомендуемых нормативно-правовых актов: Список рекомендованих нормативно-правових актів:
Ознакомтесь с полным перечнем материалов: Ознайомтеся з повним переліком матеріалів:
Изначально в перечне было 17 наименований. Спочатку в списку було 17 найменувань.
Полный перечень обладателей "Платинового" статуса: Повний перелік володарів "Платинового" статусу:
Отказом от скорбного перечня - жест... Відмовою від скорботного переліку - жест...
Внушительный перечень, не так ли? Вражаючий список, чи не так?
Такие раковины впечатляют перечнем своих преимуществ. Такі раковини вражають переліком своїх переваг.
Оформление перечня литературы в научной работе. Оформлення списку літератури до наукових робіт.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!