Примеры употребления "переработку" в русском

<>
Все составляющие могут идти на вторичную переработку. Всі компоненти можна використовувати у вторинній переробці.
Непригодные вещи сдаются на переработку. Непридатні речі здають на переробку.
"МНПЗ нацелен на переработку Urals. "МНПЗ націлений на переробку Urals.
Отработанные батарейки отправились на переработку Відпрацьовані батарейки направлено на переробку
Наша задача: увеличивать углубленную переработку продукции. Наше завдання: збільшувати поглиблену переробку продукції.
"Олияр" начал переработку сои урожая 2017 года "Оліяр" розпочав переробку сої врожаю 2017 року
Молокозаводам запретили принимать на переработку домашнее молоко. Молокозаводам заборонять брати на переробку домашнє молоко.
заготовка, переработка металлолома цветных металлов; заготівля, переробка металобрухту кольорових металів;
разведка, добыча, переработка урановых руд; розвідки, видобування і переробки уранових руд;
Оборудование по переработке полимерных материалов Устаткування по переробці полімерних матеріалів
"О добыче и переработке урановых руд" "Про видобування і переробку уранових руд"
переработкой мяса на собственных мощностях; переробкою м'яса на власних потужностях;
переработка молока и производство сыров; Перероблення молока та виробництво сиру;
"Лесозаготовка и начальная переработка древесины"; "Лісозаготівля та первинна обробка деревини";
Металлургический пресс-фильтр для крупной переработки Металургійний прес-фільтр для великої обробки
Здесь начинается ее первоначальная переработка. Тут починається її початкова переробка.
деятельности по переработке урановых руд; діяльності з переробки уранових руд;
Китай производитель переработке безвоздушного фармацевтическое... Китай виробник переробці безповітряного фармацевтичне...
Как обстоят дела с переработкой? Як йдуть справи з переробкою?
Переработка молока и производство сыра Перероблення молока та виробництво сиру
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!