Примеры употребления "переробці" в украинском

<>
Переводы: все14 переработка14
Китай виробник переробці безповітряного фармацевтичне... Китай производитель переработке безвоздушного фармацевтическое...
Завод по переробці пластмасових відходів Завод по переработке пластиковых отходов
Устаткування по переробці полімерних матеріалів Оборудование по переработке полимерных материалов
товар у переробці (сировина, матеріали, напівфабрикати) товар в переработке (сырье, материалы, полуфабрикаты)
Потужність цеху екстракції по переробці сої Мощность цеха экстракции по переработке сои
Потужність цеху екстракції по переробці соняшника Мощность цеха экстракции по переработке подсолнечника
У його переробці зберігся щоденник Колумба. В его переработке сохранился дневник Колумба.
заводи по прийманню і переробці томатів заводы по приемке и переработке томатов
Визначте, чи підлягає переробці відпрацьована олива. Определите, подлежит ли переработке отработанное масло.
Виробництво по переробці пластмас і гуми Производство по переработке пластмасс и резины
запропонував принцип дробової перегонки при переробці нафти. предложил принцип дробной перегонки при переработке нефтей.
Порт спеціалізується на переробці експортно-імпортних вантажів. Порт специализируется на переработке экспортно-импортных грузов.
Всі компоненти можна використовувати у вторинній переробці. Все составляющие могут идти на вторичную переработку.
Не всі какао-боби піддаються подальшій переробці. Не все какао-бобы подвергаются дальнейшей переработке.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!