Примеры употребления "перемещениями" в русском

<>
управление внутренними перемещениями и карьерой сотрудников. управління внутрішніми переміщеннями і кар'єрою працівників;
Обосновано перемещение орбитального мусора лазером Обґрунтовано переміщення орбітального сміття лазером
Во время войны окрепло профсоюзное перемещение. У період війни зміцніло профспілковий рух.
Подъемные платформы с вертикальным перемещением Підіймальні платформи з вертикальним переміщенням
Перемещение напоминаний в другой список Перенесення нагадування до іншого списку
Скорость горизонтальных перемещений, м / с Швидкість горизонтальних переміщень, м / с
Вертикальные перемещения индивидов всегда интересовали социологов. Вертикальні пересування індивідів завжди цікавили соціологів.
Но подъём революционного перемещения напугал буржуазию. Однак підйом революційного руху налякав буржуазію.
Линейное перемещение вдоль поперечной оси. Лінійне переміщення уздовж поперечної осі.
Позиционирование и перемещение "6", чтобы найти пробелы. Позиціонування та рух'6', щоб знайти прогалини.
Весь мир следил за её перемещением. Весь світ стежив за її переміщенням.
перемещение эмбрионов в матку суррогатной матери; перенесення ембріона в матку сурогатної матері;
Идентификация и контроль перемещений органической продукции Ідентифікація та контроль переміщень органічної продукції
"Наблюдатели столкнулись с ограничением свободы перемещения. "Спостерігачі зіткнулися з обмеженням свободи пересування.
Медленное перемещение на скоростном участке Повільне переміщення на швидкісній ділянці
"Рабочее перемещение на участке Журавка - Миллерово открыто. "Діючий рух на ділянці Журавка - Міллерове відкритий.
Нагрузка происходит путем перемещением магнитов к маховику. Величина навантаження регулюється переміщенням магнітів до маховика.
Запатентованный Перемещение пламени светодиодные свечи Запатентовані Переміщення полум'я світлодіодні свічки
Перемещение кухонного гарнитура в прихожую. Переміщення кухонного гарнітура в передпокій.
перемещение свай и деталей копров; переміщення паль і деталей копрів;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!