Примеры употребления "переговоры" в русском

<>
Переговоры с Пруссией окончились безрезультатно. Переговори з Пруссією закінчилися безрезультатно.
Наингголан подтвердил переговоры с "Челси" Наінгголан підтвердив перемовини з "Челсі"
Переговоры меду парламентскими партиями продолжились. Переговори між парламентськими партіями продовжилися.
Эффективные онлайн-встречи и переговоры Ефективні онлайн-зустрічі та перемовини
• Закупка контента, переговоры с правообладателями • Закупівля контенту, переговори з правовласниками
"Переговоры" коротки - Медведь убивает злодея. "Перемовини" короткі - Медведь вбиває злочинця.
Начинаются переговоры с Петром Сагайдачным. Починаються переговори з Петром Сагайдачним.
Граф Вернон ведёт переговоры с королём. Граф Вернон веде перемовини з королем.
Следует срочно обновлять мирные переговоры. Слід терміново поновлювати мирні переговори.
Переговоры происходили в полтавском ресторане "Мюнхен". Перемовини відбувалися в полтавському ресторані "Мюнхен".
Российско-германские переговоры в Сочи Російсько-німецькі переговори в Сочі
Читайте также: Переговоры по Донбассу безрезультатны? Читайте також: Перемовини по Донбасу безрезультатні?
Торговые переговоры:: Деятельность:: GAI group Торгові переговори:: Діяльність:: GAI group
Чаты 25h8 это дискуссии и переговоры онлайн Чати 25h8 це дискусії та перемовини онлайн
"Трехсторонние переговоры для нас неприемлемы. "Тристоронні переговори для нас неприйнятні.
Курц провел переговоры с лидерами... Курц провів переговори з лідерами...
Последние записи с тегом переговоры Останні дописи з тегом переговори
Тогда начинаются компромиссы и переговоры. Тоді починаються компроміси і переговори.
Переговоры, презентации, ораторское искусство (75) Переговори, презентації, ораторське мистецтво (75)
Деловая переписка и телефонные переговоры. Електрона переписка і Телефонні переговори.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!