Примеры употребления "Переговори" в украинском

<>
Переводы: все92 переговоры92
Переговори, презентації, ораторське мистецтво (75) Переговоры, презентации, ораторское искусство (75)
"Уже проводимо переговори з музеями. "Уже проводим переговоры с музеями.
Починаються переговори з Петром Сагайдачним. Начинаются переговоры с Петром Сагайдачным.
Розпочаті Песетом переговори закінчилися крахом. Начатые Песетом переговоры потерпели крах.
"Ми завершуємо ці непрості переговори. "Мы завершаем эти непростые переговоры.
Переговори відбувались в Білому домі. Переговоры проходили в Белом доме.
Переговори між парламентськими партіями продовжилися. Переговоры меду парламентскими партиями продолжились.
Проводити переговори і продавати франшизу Проводить переговоры и продавать франшизу
З Польщею переговори не ладналися. С Польшей переговоры не ладились.
Переговори з китайцями були перервані. Переговоры с китайцами были прерваны.
Російсько-німецькі переговори в Сочі Российско-германские переговоры в Сочи
Переговори зайшли у глухий кут. Переговоры зашли в глухой угол.
Незабаром переговори зайшли в безвихідь. Переговоры вскоре зашли в тупик.
З цього приводу тривають переговори. На эту тему идут переговоры.
Фішер Р. Переговори без поразок. Фишер Р. Переговоры без поражения.
"Тристоронні переговори для нас неприйнятні. "Трехсторонние переговоры для нас неприемлемы.
Останні дописи з тегом переговори Последние записи с тегом переговоры
Почалися тривалі переговори з видавцем. Начались длительные переговоры с издателем.
Ідуть переговори, Кравчук не погоджується. Идут переговоры, Кравчук не соглашается.
Курц провів переговори з лідерами... Курц провел переговоры с лидерами...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!