Примеры употребления "перемовини" в украинском

<>
Переводы: все11 переговоры11
"Перемовини" короткі - Медведь вбиває злочинця. "Переговоры" коротки - Медведь убивает злодея.
Були перемовини з українськими фундаціями. Были переговоры с украинскими фондами.
Ефективні онлайн-зустрічі та перемовини Эффективные онлайн-встречи и переговоры
Водночас вів перемовини з англійськими представниками. Одновременно вел переговоры с английскими представителями.
Читайте також: Перемовини по Донбасу безрезультатні? Читайте также: Переговоры по Донбассу безрезультатны?
Перемовини відбувалися в полтавському ресторані "Мюнхен". Переговоры происходили в полтавском ресторане "Мюнхен".
Граф Вернон веде перемовини з королем. Граф Вернон ведёт переговоры с королём.
Перемовини точилися з серпня 1903 року. Переговоры велись с августа 1903 года.
15 червня 1998 року почались мирні перемовини. 15 июня 1998 года начались мирные переговоры.
Чати 25h8 це дискусії та перемовини онлайн Чаты 25h8 это дискуссии и переговоры онлайн
Бізнес-тренер (Комунікація впливу, Перемовини, Лідерські якості), executive-коуч. Бизнес-тренер (Коммуникация влияния, Переговоры, Лидерские навыки), executive-коуч.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!