Примеры употребления "переговорах" в русском

<>
Эксперт о газовых переговорах: полдела сделано Експерт про газові переговори: півсправи зроблено
Посредничество при переговорах с другой стороной конфликта; посередництво у процесі переговорів з іншою стороною;
Монолог - типичный барьер в переговорах. Монолог - типовий бар'єр в переговорах.
участие в переговорах с профсоюзами; участь у переговорах із профспілками;
Главный представитель южносуданской стороны в переговорах... Головний представник південносуданської сторони на переговорах...
посредничество при переговорах с кредитными организациями; посередництво при переговорах з кредитними організаціями;
опыт работы в продажах и переговорах досвід роботи в продажах та переговорах
Знатные люди были заложниками в переговорах. Знатні люди були заручниками у переговорах.
Информация комиссии на переговорах с казаками Інформація комісії на переговорах з козаками
"Мы находимся в переговорах с российскими коллегами. "Ми перебуваємо у переговорах із російськими колегами.
США стали посредником в арабо-израильских переговорах. США стали посередником в арабо-ізраїльських переговорах.
Переговоры с Пруссией окончились безрезультатно. Переговори з Пруссією закінчилися безрезультатно.
Часто консультации предшествуют официальным переговорам. Часто консультації передують офіційних переговорів.
Попытки урегулировать конфликт путем переговоров завершились безрезультатно. Спроби врегулювати протиріччя на переговорах закінчилися безрезультатно.
Наингголан подтвердил переговоры с "Челси" Наінгголан підтвердив перемовини з "Челсі"
Это может навредить мирным переговорам. Це може нашкодити мирним переговорам.
Понятная навигация по статусам переговоров Зрозуміла навігація за статусом перемовин
Переговоры меду парламентскими партиями продолжились. Переговори між парламентськими партіями продовжилися.
ведение переговоров от имени КУА; Ведення переговорів від імені КУА;
Эффективные онлайн-встречи и переговоры Ефективні онлайн-зустрічі та перемовини
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!