Примеры употребления "переговорів" в украинском

<>
Переводы: все42 переговоры42
буфетне обслуговування під час переговорів; буфетное обслуживание во время переговоров;
Результати таких переговорів оформляються Протоколами. Результаты таких переговоров оформляются протоколами.
Singapore Airlines підтвердила факт переговорів. Singapore Airlines подтвердила факт переговоров.
Підписанню передували кілька раундів переговорів. Подписанию предшествовали несколько раундов переговоров.
Чи навчений персонал техніці переговорів? Обучен ли персонал технике переговоров?
• Рання стадія переговорів в медіації • Ранняя стадия переговоров в медиации
• Середня стадія переговорів у медіації • Средняя стадия переговоров в медиации
Познайомити з технікою ведення переговорів. Познакомить с техникой ведения переговоров.
· відкритість і доступність рівноправних переговорів; · Открытость и доступность равноправных переговоров;
проведення переговорів з мовною школою; проведение переговоров с языковой школой;
Навики ведення переговорів та презентацій; Навыки ведения переговоров и презентаций;
Після переговорів заручники були відпущені. После переговоров заложники были отпущены.
Модель переговорів сформулював Т. Шеллінг. Модель переговоров сформулировал Т. Шеллинг.
Тому змістовний аспект переговорів включає: Поэтому содержательный аспект переговоров включает:
Ведення переговорів та ділового листування Ведение переговоров и деловой переписки
"Росія остерігається переговорів у Женеві. "Россия опасается переговоров в Женеве.
зриву торговельних переговорів та угод; срыву торговых переговоров и соглашений;
Навички ведення переговорів, хороші комунікативні навички. Навыки ведения переговоров, хорошие коммуникативные навыки.
Після переговорів він відпустив заручників неушкодженими. После переговоров он отпустил заложников невредимыми.
проведення переговорів з потенційними покупцями / орендарями; проведение переговоров с потенциальными покупателями / арендаторами;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!