Примеры употребления "перевозках" в русском

<>
Специализируется на регулярных и чартерных перевозках. Вона здійснює регулярні та чартерні перевезення.
прогнозирование оценок потребностей в перевозках; прогнозні оцінки потреби в перевезенні;
Во внутрирайонных перевозках преобладает автомобильный транспорт. У внутрірайонних перевезеннях переважає автомобільний транспорт.
Речным транспортом пользуются во внутренних перевозках. Річковим транспортом користуються у внутрішніх перевезеннях.
Во внешнеторговых перевозках преобладает морской транспорт. У зовнішньоторговельних перевезеннях переважає морський транспорт.
Наши преимущества в автомобильных контейнерных перевозках. Наші переваги в автомобільних контейнерних перевезеннях.
Перевозка железнодорожным, автомобильным транспортом DAF Перевезення залізничним, автомобільним транспортом DAF
Но присмотритесь к автобусным перевозкам! Та придивіться до автобусних перевезень.
Новое измерение в перевозке грузов Новий вимір в перевезенні вантажів
Активно занимаются наркоторговлей, прикрываясь грузовыми перевозками. Активно займаються наркоторгівлею, прикриваючись вантажними перевезеннями.
Основным документов при морской перевозке является коносамент. Головним документом у морських перевезеннях є коносамент.
Перевозка комбайнов Клаас с Германии Транспортування комбайнів Клаас з Німеччини
Вакансия: "Логист по международным грузовым перевозкам" Вакансія: "Логіст по міжнародним вантажним перевезенням"
безопасной перевозке детей в автомобиле; безпечному перевезенню дітей в автомобілі;
Перевозка: По морю / по воздуху / экспресс Доставка: По морю / по повітрю / експрес
Примите во внимание данную информацию при планировании перевозок. Врахуйте цю інформацію при плануванні поїздок автомобільним транспортом.
На трубопроводном транспорте самая низкая себестоимость перевозок. Трубопровідний транспорт має найнижчу собівартість транспортування вантажів.
Перевозка в боксах "ворона" (страшно). Перевезення в боксах "ворона" (страшно).
по городским и пригородным перевозкам: для міських і приміських перевезень:
При перевозке сельхозтехники мы гарантируем: При перевезенні сільгосптехніки ми гарантуємо:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!