Примеры употребления "переведено" в русском

<>
Все полностью переведено в электронный режим. Вже все переведено в електронний режим.
Будет ли содержание задним числом быть переведено? Чи буде зміст заднім числом бути перекладено?
Планово-командное хозяйство переведено на рыночное. Планово-командне господарство переведено на ринкове.
Свыше 2000 сайтов переведено на IP трансмиссию. Понад 2000 сайтів переведено на IP трансмісію.
10 школ города переведено на автономное отопление. 10 шкіл міста переведено на автономне опалення.
Вскоре был переведён в Брест. Потім був переведений у Брест.
"Алые паруса" перевели на голландский "Червоні вітрила" перевели на голандський
Куда перевести накопительную часть пенсии? Куди перевести накопичувальну частину пенсії.
Имеется возможность запоминания переведенных текстов. Є можливість запам'ятовування перекладених текстів.
Решенный Сообщения, имена пользователей переведены. Вирішений Повідомлення, імена користувачів переведені.
Перевел драму Клейста "Пентесилея" (1954). Переклав драму Клейста "Пентесілея" (1954).
Впоследствии переведён в Московский Данилов монастырь. Згодом переведений до Московського Данилового монастиря.
На какие языки переведен PostTrack? На які мови переведено PostTrack?
Впоследствии переведена на должность звеньевой. Згодом переведена на посаду ланкової.
Детей переведут в киевскую школу. Дітей переведуть до київської школи.
Произведения Иваничука переведенные многими языками. Твори Іваничука перекладені багатьма мовами.
Уже сделано Перевести альт теги! Вже зроблено Перекласти альт теги!
Эта страница была автоматически переведена. Цю сторінку було перекладено автоматично.
Он перевел игру в овертайм. І перевів гру в овертайм!
Переведенный текст проверяет квалифицированный редактор. Перекладений текст перевіряє кваліфікований редактор.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!