Примеры употребления "первых" в русском

<>
Названы имена первых 5-ти номинантов на "Золотой мяч" Стала відома перша п'ятірка претендентів на "Золотий м'яч"
Уже заговорили о первых санкциях. Вже заговорили про перші санкції.
Гусеницы первых возрастов живут группами. Гусінь першого віку тримається групами.
Первых пограничников там именовали засечной стражей. Перше прикордонників там іменували засічної вартою.
Мечников - основатель первых русских школ микробиологов, иммунологов и патологов. Ілля Мечников створив першу російську школу мікробіологів, патологів і імунологів.
Результаты первых походов были вдохновляющими. Результати перших походів були надихаючими.
В числе первых были коммунисты и комсомольцы. Першими серед них були комуністи і комсомольці.
В годы первых пятилеток начинается строительство заводов. У роки першої п'ятирічки почалася реконструкція заводу.
Одним из первых совершил танковый таран. Першим у світі здійснив танковий таран.
1977 - создание первых шахматных микрокомпьютеров CHESS CHALLENGER и BORIS. 1977 - створена перша шахова програма для мікрокомп'ютерів CHESS CHALLENGER.
О первых лютеранских общинах известно немного. Про перші лютеранські громади відомо небагато.
Один из первых исследователей Нубии. Один з перших дослідників Нубії.
"Газпром" добился первых разрешений по "Турецкому потоку" "Газпром" отримав перші дозволи на "Турецький потік"
рисунок подписан "Трапеза первых христиан". малюнок підписано "Трапеза перших християн".
Одним из первых пользователей Iris. Одним з перших користувачів Iris.
Первых посетителей принял супермаркет "Абсолют". Перших відвідувачів прийняв супермаркет "Абсолют".
В титрах первых передач "Что? У титрах перших передач "Що?
Скажи нет скучно первых поцелуев Скажи ні нудно перших поцілунків
Менархе - возраст наступления первых менструаций. Менархе - вік настання перших менструацій.
Киевское государство при первых князьях Київська держава за перших князів
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!