Примеры употребления "первый" в русском с переводом "перший"

<>
Первый лицензированный Криобанк в Украине Перший ліцензований Кріобанк в Україні
Фантастический боевик "Первый мститель: Противостояние" Фантастичний екшн "Перший месник: Протистояння"
Их телетрансляцию обеспечит UA: Первый. Їх телетрансляцію забезпечить UA: Перший.
Первый этап онлайн-голосования завершен! Перший етап онлайн-голосування завершений!
Первый трейлер фильма ужасов "Мобильник" Перший трейлер фільму жахів "Мобільник"
Эсперантист Анри Вальен - первый романист. Есперантист Анрі Вальєн - перший романіст.
Первый - субъективный критерий, второй - объективный. Перший метод - суб'єктивний, другий - об'єктивний.
Первый тяжёлый бомбардировщик "Илья Муромец" Перший важкий бомбардувальник "Ілля Муромець"
Когда состоялся первый крестовый поход? Коли відбувся перший хрестовий похід?
1) Первый вариант - монохроматическое сочетание. 1) Перший варіант - монохроматичне поєднання.
Это первый уровень дисковой квоты. Це перший рівень дискової квоти.
Выдала первый кокс четвертая батарея. Видала перший кокс четверта батарея.
Первый руководитель - А. М. Витман. Перший керівник - А. М. Вітман.
Первый тренер - Галина Петровна Досова. Перший тренер - Галина Петрівна Досова.
Первый многозальный кинотеатр на Украине. Перший багатозальний кінотеатр в Україні.
Первый боеприпас накануне обнаружили грибники. Перший боєприпас напередодні виявили грибники.
Первый фильм ужасов: "Ведьма" (2016). Перший фільм жахів: "Відьма" (2016).
Цифры на первый взгляд впечатляют. Цифри на перший погляд вражають.
Первый зарегистрированный лотерея в Англии. Перший зареєстрований лотерея в Англії.
Полковой обозный - первый заместитель полковника. Полковий обозний - перший заступник полковника.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!