Примеры употребления "первый" в русском с переводом "перше"

<>
Первый круг: Пинан (I-V); Перше коло: Пінан (I-V);
Здесь возник первый очаг войны. Тут виникло перше вогнище війни.
Первый рассказ напечатал в 1925. Перше оповідання надрукував 1925 року.
Первый аутлет-городок в Украине Перше аутлет-містечко в Україні
Написал и напечатал первый рассказ. Написав і надрукував перше оповідання.
1885 - напечатан первый рассказ Бернарда Шоу. 1885 - опубліковане перше оповідання Бернарда Шоу.
Скачай что бы сделать первый заказ Завантажуй що б зробити перше замовлення
Скидки на первый заказ и купоны Знижки на перше замовлення і купони
Первый рассказ напечатал в 1927 году. Перше оповідання надрукував у 1927 році.
Первый рассказ "Концерт" напечатал 1938 года. Перше оповідання "Концерт" надрукував 1938 року.
15% скидка на первый заказ по приложению 15% знижка на перше замовлення з додатком
Первый корабль был обнаружен в 2011 году. Перше судно було знайдене в 2011 році.
И век двадцать первый с тягчайшей войной. І століття двадцять перше з найтяжчою долею.
Риомаджоре - первый поселок Чинкве-Терре от Специи. Ріомаджоре - перше селище Чінкве-Терре від Спеції.
Первый круг "Буковина" завершила на 4 месте. Перше коло "Буковина" завершила на 4 місці.
Первая любовь (First Crush) 6. Перше захоплення (First Crush) 6.
Первое значение зажигания ? 550 В Перше значення запалювання ≤ 550 В
Первое непрочитанное сообщение • 182 сообщения Перше непрочитане повідомлення • Повідомлення 182
Первое столкновение русских с половцами. Перше зіткнення руських з половцями.
Первое авторизованное женевское издание (1762). Перше авторизоване женевське видання (1762).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!