Примеры употребления "первую строчку" в русском

<>
Поместите первую строчку в центре раны. Помістіть першу стрічку в центрі рани.
Среди фильмов первую строчку занял "Черный лебедь". Серед фільмів першу сходинку посів "Чорний лебідь".
Первую строчку занимает Новая Зеландия. Перше місце зайняла Нова Зеландія.
Она заняла первую строчку с 215 баллами. Вона зайняла перший рядок з 215 балами.
"Итак, первую строчку моего хит-парада "Отже, перший рядок мого хіт-параду
Первую жену Черненко звали Фаина Васильевна. Першу дружину Черненка звали Фаїна Василівна.
"Андерлехт" с 3 очками занял четвертую строчку. "Андерлехт" з 3 очками посів четверту сходинку.
Солдатом проходит всю Первую мировую. Солдатом проходить всю Першу світову.
Словаки занимают третью строчку с шестью баллами. Бельгія займає третю сходинку з шістьма балами.
Сделал первую в Молдавии операцию на сердце. Виконав першу в Молдові операцію на серці.
Третью строчку занял Ванкувер (Канада). Третю сходинку посів Ванкувер (Канада).
Рассмотрим первую группу туристических ресурсов - рекреационные. Розглянемо першу групу туристичних ресурсів - рекреаційні.
почётную десятую строчку в мировом рейтинге. почесну десятий рядок у світовому рейтингу.
Кто создал первую атомную бомбу? Хто скинув першу атомну бомбу?
Выступление Джамалы заняло шестую строчку среди лучших. Виступ Джамали посів шосту сходинку серед найкращих.
В первую очередь это скажется на иммунитете. В першу чергу це проявиться на імунітеті.
Пятую строчку занимает африканское государство Коморы. П'яте місце посідає африканська держава Комори.
Первую лигу представят "Рух" и "Кремень". Першу лігу представлять "Рух" і "Кремінь".
Усик в этом списке занимает 8 строчку. Усик у цьому списку посідає 8 сходинку.
В первую очередь Ялта - это пляжи. В першу чергу Ялта - це пляжі.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!