Примеры употребления "первоначальная" в русском

<>
Первоначальная община превращалась в соседскую. Первісна община перетворювалася в сусідську.
Здесь начинается ее первоначальная переработка. Тут починається її початкова переробка.
Первоначальная планировка здесь полностью сохранена. Первісне внутрішнє планування повністю збереглося.
Первоначальная задача - оборонительные и военные цели. Початкове завдання - оборонні та військові цілі.
Первоначальная боль, связанная с ранением, стихает. Первинний біль, пов'язаний з пораненням, стихає.
Первоначальная военная организация Рима была проста. Первісна військова організація Риму була простою.
9.2 Первоначальная демонстрация знаний 9.2 Початкова демонстрація кваліфікації
Леопольд Козловский (первоначальная фамилия Клейнман (Клайнман) [3]; Леопольд Козловський (початкове прізвище Клейнман (Клайнман) [1];
Моя первоначальная скрытая камера под столом Моя первісна прихована камера під столом
2.2.2) Первоначальная стоимость 2.2.2) початкова вартість
Первоначальная оценка возраста рисунков - 3500 лет. Первісна оцінка віку малюнків - 3500 років.
Первоначальная площадь шельфа составляла 388 кв. километров. Первісна площа шельфу становила 388 кв. кілометрів.
Первоначальная крепость была превращена в ренессансный замок. Первісна фортеця була перетворена на ренесансний замок.
Первоначальное название - Военно-госпитальный переулок. Первісна назва - Військово-госпітальний провулок.
Первоначальное музыкальное образование получил дома. Початкову музичну освіту здобув удома.
Долго сохраняют свой первоначальный вид Довго зберігають свій первісний вигляд
Есть бесплатные первоначальные курсы подготовки. Є безкоштовні початкові курси підготовки.
Первоначальное название его - военный Форштадт. Початкова назва його - військовий форштадт.
Первоначальное место захоронения королевы неизвестно; Первісне місце поховання королеви невідомо;
Источниковая ценность первоначального текста достаточно высока. Джерельна вартість первісного тексту досить висока.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!